Japanse Goden
Japanse Goden: Mysterieuze Verhalen en Oorsprong Het pantheon van Japanse goden en godinnen is gevarieerd. Velen zijn shinto-goden, maar anderen werden vanuit de boeddhistische religies in het pantheon opgenomen. Verrassend genoeg telt het aantal Japanse godheden meer dan acht miljoen.
In dit artikel behandelen we veel van de belangrijkste, populairste oude Japanse goden en godinnen, die kami worden genoemd.
Lijst van Japanse Goden en Godinnen
Amaterasu
Amaterasu is de glorieuze godin van de zon in de Japanse mythologie. Ze belichaamt de zon en het land Japan zelf. Ze heerst over het universum, en ze is het hoofd van de kami, het pantheon van Japanse goden en godinnen. De Japanse keizerlijke familie claimt het goddelijk recht om te regeren omdat ze “afstammen” van de zonnegodin.
Haar naam betekent “Schijnt vanuit de Hemel.” Hoewel ze de heerser van het universum en koningin van de schepping is, schiep ze de wereld niet. Ze verkreeg haar rollen en krachten van haar vader, Izanagi. Met haar kracht als zon voorziet ze alle levende wezens beneden van voeding en leven.
Tsukuyomi
Tsukuyomi is de god van de maan, evenals orde en schoonheid. Hij was getrouwd met de godin Amaterasu, maar ze raakten later van elkaar vervreemd. Tsukuyomi was een mooie god. Hij vermoordde iemand wiens uiterlijk en daden hij walgelijk vond. Daarna scheidde Amaterasu zich van hem omdat ze geschokt was door zijn misdaad.
Hun scheiding zou de relatie tussen de zon en de maan en dag en nacht helpen verklaren. Hij geloofde zo sterk in orde en organisatie dat hij alles zou doen om het in stand te houden. Vandaar de reden dat hij iemand vermoordde die zijn regels niet volgde. En zonder hun scheiding waren dag en nacht misschien nooit ontstaan.
Susanoo
Susanoo was de god van de zee en stormen. Hij had een heftig temperament, en hij was ook luid en krachtig. Zijn persoonlijkheid paste bij de activiteiten van de zee en stormen. Net als de zee kon hij zowel sereen en kalm als wild en turbulent zijn.
Zijn beroemdste verhaal is wanneer hij de draak Orochi doodde. Nadat hij de draak had gedood, ontving hij het zwaard genaamd Kusanagi-no-Tsurugi. Dit zwaard werd onderdeel van de Japanse geschiedenis en werd als heilig beschouwd.
Izanagi
Izanagi was het begin van alles. Hij was de vader van de kami, de schepper van het universum, en met zijn vrouw bouwde hij de eilanden van Japan. Hij was de vader van vele goden van het pantheon, en hij beheerste de hemelen. Izanagi gaf Amaterasu echter de controle over de hemelen.
Hij zou mensen beschermen tegen de kracht en machten van Yomi. Yomi was de Japanse onderwereld. Hij probeerde het aantal geboorten groter te houden dan het aantal sterfgevallen per dag, want hij was een scheppergod. Hij droeg een met juwelen bezette speer bij zich, en hij gebruikte deze om de zee te roeren.
Inari
Inari is een Japanse god/godin van voorspoed, rijst en thee. Ze waren ook de beschermer van vossen, en ze werden wijdverbreid aanbeden in heel Japan. Het was onduidelijk of ze een god of een godin waren. Ze werden vaak afgebeeld als beide geslachten of androgyn.
Inari gebruikte vossen om hen te beschermen en boodschappen te sturen. Deze god/godin heeft de meeste heiligdommen die aan hen zijn gewijd in heel Japan, meer dan enige andere kami. Inari was ook zeer gevarieerd, en ze veranderden met de tijd en pasten nieuwe rollen aan naarmate het land groeide en zich ontwikkelde.
Raijin
Raijin is een andere Japanse god van stormen. Hij is ook de god van donder en bliksem, en hij werkt samen met zijn broer Fujin, die de wind brengt. Raijin wordt geprezen voor het brengen van levengevende regen. Deze goden werden verantwoordelijk gehouden voor de vernietiging die ze achterlieten na de storm.
Raijin is te vinden in zowel de shinto- als de boeddhistische religie. Raijin had een nogal angstaanjagend uiterlijk vanwege zijn verbinding met de onderwereld. Met zijn wilde haar en gekke grijns wordt hij vaak vergeleken met een hongerige demon.
Boeren hielden van deze god vanwege de regen die hij zou brengen. Als er geen regen was, geloofden de boeren dat Raijin gevangen of ergens opgehouden werd.
Fujin
Fujin is de machtige god van de wind, en zijn broer is Raijin, god van donder, bliksem en stormen. Hij heeft een zak wind die alle winden in de wereld beheerst. In tegenstelling tot een god is hij meer als een demon of trol, en hij is een van de bekendste in de Japanse mythologie. Zijn naam betekent “Hemelse Wind” of “Windgod.”
Ondanks zijn lagere status wordt hij nog steeds enigszins als een god afgebeeld, en hij heeft een nogal angstaanjagend uiterlijk. Hij heeft rood-wit haar, dat vaak warrig is, evenals een groene huid. Hij heeft een ogerachtig gezicht en draagt luipaardhuid. Hij rijdt op een wolk over de wereld, en hij gebruikt zijn luchtzak om zichzelf voort te stuwen.
Ebisu
Ebisu is de god van geluk, voorspoed en rijkdom, en hij is een van de Zeven Geluksgoden. Hij is ook de beschermgod van vissers, en hij vertegenwoordigt de rijkdom die de zee te bieden heeft. Hij werd afgebeeld als een dikke visser, en hij had een prettige uitstraling en brede glimlach. Hij was de belichaming van het geluk dat vissers zouden hebben met hun dagelijkse vangst.
Hij wordt ook vaak afgebeeld met een vis aan zijn lijn die hij mee naar huis bracht van zee. Hij lacht of glimlacht altijd, en hij was gedeeltelijk doof en miste ook enkele botten in zijn lichaam. Hoewel hij gehandicapt was, werd hij altijd gezien als een vrolijke, vriendelijke god, klaar om zijn vrijgevigheid te tonen.
Bishamonten
Bishamonten of Bishamon is een Japanse boeddhistische godheid. In het Sanskriet is zijn naam Vaiśravaṇa, en hij maakt zelfs deel uit van het hindoeïsme. Hij is de beschermer van het noorden, en hij wordt vaak afgebeeld met een geel gezicht. Soms draagt hij ook een paraplu en is hij in gezelschap van een mangoest.
Hij is ook een in wapenrusting gehulde oorlogsgod, en hij is een van de Zeven Geluksgoden. Hij draagt een speer in de ene hand en een pagode in de andere.
Ame No Uzume
Ame No Uzume is een bekende vrolijke en opgewekte godin van de dageraad. Vanwege haar vrolijke aard was deze godin verantwoordelijk voor de uitvoerende kunsten in de Japanse cultuur. Een van de manieren waarop haar naam vertaald kan worden is “De Grote Godin, Stralende Uzume.”
Aangezien ze de godin van de dageraad is, dient ze de godin van de zon, Amaterasu. Ze is echter niet zo serieus, en daarom wordt ze vaak lachend of glimlachend gezien. Ze is een positieve godin, en daarom is ze ook een godin van feestelijkheden.
Kagutsuchi
Kagutsuchi is de god van het vuur in de Japanse mythologie. Kagutsuchi was de zoon van Izanagi en Izanami, en toen hij geboren werd, verbrandde hij zijn moeder. Ze stierf, en dus riep zijn vader Izanagi om wraak. Hij pakte zijn zwaard, en hij onthoofde Kagutsuchi en sneed het lichaam van zijn zoon in acht stukken.
Volgens deze verhalen veranderde elk van de acht stukken van zijn lichaam in vulkanen. De delen van zijn lichaam creëerden ook acht verschillende godheden. Zijn geboorte markeerde echter het begin van het einde van de wereld in de Japanse mythologie. Zijn nieuwe leven was het begin van de dood.
Benzaiten
Benzaiten was een godin in de Japanse mythologie overgenomen uit een boeddhistische en hindoeïstische godin. Ze is de godin van alles wat stroomt, of het nu water, woorden, tijd of muziek is. Ze is ook de godin van welsprekendheid. In de Japanse mythologie werd ze een beschermgodin.
Daikokuten
Daikokuten was een god van geluk en rijkdom. Hij was overgenomen uit andere mythologieën, maar werd in Japan veranderd in een vrolijke, gelukkige en gulle god. Hij kan in zijn vroege geschiedenis als wraakzuchtig zijn afgebeeld, maar later was hij glimlachend en blij. Hij droeg een zak en een hamer bij zich.
Er was ook een geseksualiseerd, fallisch beeld aan hem verbonden, en zo werd hij ook de god van de vruchtbaarheid. Hij werd vaak gekoppeld aan de god Ebisu.
Fukurokuju
Fukurokuju is een van de Zeven Geluksgoden in de Japanse mythologie. Deze god was overgenomen uit drie goden in de Chinese mythologie en samengesmolten tot één in Japan. Sommige mythen geloofden dat hij een mens was die gereïncarneerd was als god. Zelfs als mens was hij onsterfelijk en kon hij leven zonder te eten.
Hij werd gewoonlijk afgebeeld als een oude man met wit haar, een kaal hoofd en lange bakkebaarden. Hij droeg een staf en een heilig boek dat aan zijn staf was verbonden. In dit boek registreerde hij de levensduur van elk mens op aarde. Hij heeft ook een unieke vaardigheid omdat hij de enige van de Zeven Geluksgoden is die de doden weer tot leven kan wekken.
Conclusie
De Japanse mythologie nam haar goden, godinnen en verhalen over van de landen om haar heen. Maar de Japanners creëerden ook hun eigen godheden. Degenen die ze in hun mythologie opnamen, veranderden ze. De verhalen van de Japanse goden zijn fascinerend, de krachten zijn uitgebreid en de schoonheid is verbazingwekkend.



