Bibliografie
Teksten
De volgende boeken zijn vertalingen die ik heb gelezen. Als u geïnteresseerd bent in het lezen van deze literatuur, zou ik u ten zeerste aanbevelen deze boeken te lezen. Deze boeken zijn de belangrijkste informatiebronnen voor Tijdloze Mythen.
De meeste van deze boeken zijn boeken die ik door de jaren heen heb gekocht. Enkele boeken die hier vermeld staan, waren boeken die ik heb geleend of in de bibliotheek heb gelezen.
Homerus
De Ilias
vertaald door Robert Fitzgerald
Oxford University Press, 1974
Sterk aanbevolen
Dit is eerder een versversie van de Ilias.
De Ilias
vertaald door E. V. Rieu
Penguin Classics, 1946
Sterk aanbevolen
Mijn eerste boek in de Klassieke collectie. Zie de Ilias. Dit speelt zich af in het negende jaar van de Trojaanse Oorlog. Het is veel gemakkelijker te lezen dan Fitzgerald. Mijn enige probleem met deze vertaling is het gebruik van Romeinse namen in een Grieks epos, zoals Jove of Jupiter, Juno, Neptunus en Ulysses.
De Ilias
vertaald door Robert Fagles, inleiding en aantekeningen door Bernard Knox
Penguin Classics, 1996
Sterk aanbevolen
De beste versvertaling van de Ilias.
De Odyssee
vertaald door E. V. Rieu
Penguin Classics, 1950
Sterk aanbevolen
De avonturen en reizen van Odysseus (Ulysses). Zie de Odyssee. Net als bij Rieu’s vertaling van De Ilias, heeft Rieu de neiging Romeinse namen te gebruiken in een Grieks epos, zoals Jove of Jupiter, Juno, Neptunus en Ulysses.
De Odyssee
vertaald door Robert Fagles, inleiding en aantekeningen door Bernard Knox
Penguin Classics, 1996
Sterk aanbevolen
De beste versversie van de Odyssee, en zonder twijfel mijn favoriete vertaling van De Odyssee.
Hesiodus
Theogonie / Werken en Dagen / Elegieën (door Theognis)
vertaald door Dorothea Wender
Penguin Classics, 1973
Sterk aanbevolen
Hesiodus schreef zijn Theogonie en Werken en Dagen. Zie Schepping voor de werken van Hesiodus. De Elegieën werden geschreven door Theognis.
Hesiodus. Homerische Hymnen. Epische Cyclus. Homerica
vertaald door Hugh G. Evelyn-White
Loeb Classical Library, 1936
Sterk aanbevolen
Dit bevat een verzameling werken van Hesiodus, zoals zijn Theogonie en de Werken en Dagen. Er zijn ook andere werken die aan Hesiodus werden toegeschreven, maar die veel later dan Hesiodus’ tijd werden gecomponeerd. Hieronder vallen Schild van Herakles, Catalogus van Vrouwen en Eoiae. Ook in dit boek te vinden zijn Homerische Hymnen en de Epische Cycli.
Een exemplaar van dit boek kan worden gevonden en gelezen bij de Online Medieval and Classical Library (OMACL), of bij de Theoi E-Texts Library.
Homerische Hymnen
De Homerische Hymnen
vertaald door Jules Cashford
Penguin Classics, 2003
Homerische Hymnen is waardevol voor wie geïnteresseerd is in de goden. Het waren vermoedelijk hymnen aan de goden. Dit boek van Jules Cashford is een nieuwe vertaling.
Zie ook Hesiodus voor een oudere vertaling van de Homerische Hymnen.
Epische Cyclus
De volgende gedichten na Homerus zijn verloren gegaan, maar samenvattingen van deze gedichten zijn bewaard gebleven. De gedichten werden de Epische Cyclus genoemd. Deze gedichten bestonden uit drie hoofdthema’s.
Het eerste thema ging over de oorlog van de goden.
- De Titanomachie, over de oorlog tussen de Titanen en de Olympiërs.
Het volgende thema had te maken met Oedipus en zijn familie, en de oorlogen tussen Argos en Thebe.
- Oedipodea, mogelijk over Oedipus’ geboorte, orakel en koningschap en zijn val.
- Thebaïs, over de Zeven tegen Thebe.
- Epigonen, de tweede oorlog tussen Argos en Thebe.
Het laatste hoofdthema had te maken met de Trojaanse Oorlog, vóór en na de Ilias en de Odyssee.
- Cypria behandelt de oorsprong van de oorlog, van de bruiloft van Peleus en Thetis, evenals het Oordeel van Paris, tot de tijd vóór de Ilias.
- Aethiopis of Amazonia behandelt gebeurtenissen direct na de dood van Hector in de Ilias, en gaat over de dood van Achilles en Ajax.
- Kleine Ilias verhaalt de gebeurtenissen na de dood van Achilles, waaronder de val van Troje.
- De Plundering van Ilium, net als de Kleine Ilias, betrof de laatste dagen van Troje.
- Nostoi (“De Terugkeer”) gaat over de Griekse leiders die ofwel naar huis terugkeerden ofwel naar een nieuw thuis migreerden. Zie Nasleep van de Oorlog.
- Telegonie behandelt het leven van Odysseus na de Odyssee en zijn dood door de hand van zijn zoon Telegonus.
Al deze werken (Epische Cyclus) zijn te vinden in één deel; zie Hesiodus voor details over het boek.
Pindarus
De Oden
vertaald door C. M. Bowra
Penguin Classics, 1969
Lyrische poëzie gewijd aan degenen die deelnamen aan de Panhelleense spelen, zowel historisch als mythologisch.
Aeschylus
De Oresteia Trilogie
vertaald door Philip Vellacott,
Penguin Classics, 1961
Sterk aanbevolen
Een trilogie van tragedies bestaande uit Agamemnon, Plengoffers en de Eumeniden.
Prometheus Geboeid en Andere Toneelstukken
vertaald door Philip Vellacott,
Penguin Classics, 1961
Een verzameling tragedies bestaande uit Zeven tegen Thebe, De Smeekenden, Prometheus Geboeid en de Perzen.
Sophocles
De Thebaanse Toneelstukken
vertaald door E. F. Watling,
Penguin Classics, 1947
Sterk aanbevolen
Een trilogie van tragedies, bestaande uit Oedipus Rex, Oedipus in Colonus en Antigone.
Electra en Andere Toneelstukken
vertaald door E. F. Watling,
Penguin Classics, 1953
Sterk aanbevolen
Een verzameling tragedies, bestaande uit Electra, Ajax, Philoctetes en de Vrouwen van Trachis.
Euripides
Medea en Andere Toneelstukken
vertaald door Philip Vellacott,
Penguin Classics, 1963
Sterk aanbevolen
Een verzameling tragedies, bestaande uit Medea, Herakles (of Waanzin van Herakles), Hecuba en Electra.
De Bacchanten en Andere Toneelstukken
vertaald door Philip Vellacott,
Penguin Classics, 1954
Sterk aanbevolen
Een verzameling tragedies, bestaande uit De Bacchanten, Ion, Vrouwen van Troje en Helena.
Orestes en Andere Toneelstukken
vertaald door Philip Vellacott,
Penguin Classics, 1972
Een verzameling tragedies, bestaande uit Orestes, Andromache, De Fenicische Vrouwen, Iphigenia in Aulis, De Smekende Vrouwen en de Kinderen van Herakles.
Alcestis, Hippolytus, Iphigenia in Tauris
vertaald door Philip Vellacott,
Penguin Classics, 1953
Een verzameling tragedies, bestaande uit Alcestis, Hippolytus en Iphigenia in Tauris.
Apollodorus
De Bibliotheek van de Griekse Mythologie
vertaald door Robin Hard,
World’s Classics, 1997
Sterk aanbevolen
Ook wel De Bibliotheek genoemd. Nog een boek waarop ik zwaar heb geleund voor Griekse mythen. Dit bevat uitgebreide verhalen van Griekse mythen. Ongeveer een derde van de Bibliotheek ging verloren, en een samenvatting genaamd de Epitome verving het. Eigenlijk geloven moderne wetenschappers dat Apollodorus de Bibliotheek niet heeft geschreven. Mensen bleven de Bibliotheek echter met Apollodorus associëren, aangezien het onder zijn naam stond. Apollodorus schreef wel de Kroniek (Griekse geschiedenis) en Over de Goden.
Er is ook een elektronische versie beschikbaar bij de Online Medieval and Classical Library (OMCL). Ik weet echter niet wie de elektronische editie heeft vertaald, en ik heb deze nog niet gelezen.
Apollonius van Rhodos
De Reis van de Argo
vertaald door E. V. Rieu,
Penguin Classics, 1959
Sterk aanbevolen
Ook wel Argonautica genoemd, met het meest volledige verslag van Jason en de Zoektocht naar het Gulden Vlies.
Callimachus
Callimachus - Hymnen en Epigrammen; Lycophron; Aratus
vertaald door A. W. Mair en G. R. Mair
Loeb Classical Library, 1921
Dit is eigenlijk een boek van drie schrijvers: Callimachus, Lycophron en Aratus.
Callimachus was de hoofdbibliothecaris van Alexandrië, in Hellenistisch Egypte, ten tijde dat Apollonius zijn Argonautica schreef. Ik ben veel meer geïnteresseerd in Callimachus’ hymnen aan de goden, die soms worden vergeleken met de oudere Homerische Hymnen. Het meest interessant is het gedicht aan Pallas Athena terwijl zij baadde, en hoe de godin Teiresias verblindde.
De dichter Lycophron schreef ook Alexandra, die ook bekend staat als Cassandra, de Trojaanse zieneres; dit is een gedicht dat ik nog moet lezen. Ik weet niets over Aratus.
Onbekend
Zes Griekse Komedies
Aristophanes, Menander, Euripides
vertaald door Michael Walton en Kenneth MacLeish
Methuen Drama, 2002
Zes toneelstukken van 3 verschillende schrijvers - Aristophanes, Menander en Euripides.
Aristophanes – Vogels, Kikkers en Vrouwen aan de Macht.
Menander - De Vrouwen van Samos.
Euripides - Cycloop en Alcestis.
Alle drie de toneelschrijvers waren Atheners en traden op in Athene. Het boek toont het verschil tussen Oude Komedie (Aristophanes) en Nieuwe Komedie (Menander) in Athene, evenals het satirische toneelstuk van Euripides.
Plutarchus
De Opkomst en Val van Athene: Negen Griekse Levens
vertaald door Ian Scott-Kilvert,
Penguin Classics, 1960
De belangrijkste reden waarom ik dit boek heb aangeschaft is vanwege de biografie van Theseus.
Levens
Theseus
Romulus
Numa Pompilius
vertaald door John Dryden
The Internet Classics Archive
Plutarchus was een Griekse biograaf die verslagen gaf van zowel Griekse als Romeinse levens. De meesten waren historische figuren, terwijl anderen ofwel mythisch waren zoals Theseus of legendarisch, zoals Romulus en Numa.
Hoewel vertalingen en boeken beschikbaar zijn in Penguin Classics, World’s Classics (Oxford) en in de Loeb Classical Library, ben ik niet echt geïnteresseerd in het kopen hiervan, aangezien ze in meerdere delen beschikbaar zijn. Dus heb ik gedownload wat ik nodig had van The Internet Classics Archive. Deze elektronische teksten of webpagina’s werden vertaald door John Dryden. Het bespaarde mij veel geld.
Pausanias
Gids voor Griekenland
deel 1: Centraal-Griekenland
vertaald door Peter Levi
Penguin Classics, 1971.
Sterk aanbevolen
Gids voor Griekenland
deel 2: Zuid-Griekenland
vertaald door Peter Levi
Penguin Classics, 1971.
Sterk aanbevolen
Ook wel Periegesis Hellados (“Beschrijving van Griekenland”) genoemd. Dit werk is een soort reisgids met mythen en lokale legenden verbonden aan verschillende Griekse plaatsen. Dit werk bestaat uit twee delen, Centraal-Griekenland en Zuid-Griekenland.
Er zijn ook een paar hoofdstukken van Pausanias te vinden op de Ancient History Sourcebook-webpagina:
http://www.fordham.edu/halsall/ancient/pausanias-bk1.html
http://www.fordham.edu/halsall/ancient/pausanias-bk2.html
Strabo
De Geografie
vertaald door Horace Leonard Jones
LacusCurtius: Strabo’s Geography
Dit elektronische tekstformaat werd geëxtraheerd uit het originele gedrukte Loeb Classical Library-boek (1917-1932), waarvan er acht delen zijn. Het zou te duur zijn om te kopen, dus het is een geluk dat ze dit op het internet beschikbaar hebben. Strabo was een Griekse geograaf (63 v.Chr.-23 n.Chr.). Het bevat niet alleen de geografie en geschiedenis van de Grieken en Romeinen, maar er zijn ook uitgebreide beschrijvingen van de Kelten die in Gallië, Spanje en Noord-Italië leefden. Het is zelfs een gids voor India.
Quintus Smyrnaeus
Val van Troje
vertaald door A.S. Way, 1913
Online Medieval and Classical Library (OMCL)
Sterk aanbevolen
Quintus Smyrnaeus of Quintus van Smyrna (4e eeuw n.Chr.) schreef de Val van Troje in het Grieks, in plaats van het Latijn. Quintus vulde de details van de Epische Cyclus in, van de aankomst van de Amazonen na de dood van Hector tot de Plundering van Troje en de vernietiging van de Griekse vloot.
Ik kon dit werk niet vinden in de boekhandel, dus heb ik deze elektronische editie gedownload van de Online Medieval and Classical Library (OMCL). Ik raad u aan dit te lezen na het lezen van de Epische Cyclus.
Vergilius
De Aeneis
vertaald door W. F. Jackson Knight,
Penguin Classics, 1956
Sterk aanbevolen
De avonturen van de Trojaanse prins Aeneas na de Trojaanse Oorlog. Zie de Aeneis.
Ovidius
Metamorfosen
vertaald door Mary Innes,
Penguin Classics, 1955
Sterk aanbevolen
Metamorfosen: Een Nieuwe Versvertaling
vertaald door David Raeburn
aantekeningen door Denis Feeney
Penguin Classics, 2004
Sterk aanbevolen
Uitgebreid werk over mythen gecomponeerd door de Romeinse schrijver Ovidius. Het hoofdthema was de transformaties van godheden, helden en heldinnen tot dier, plant of mineraal. Er is een nieuwe vertaling geschreven in versstijl. Ik heb twee verschillende vertalingen van de Metamorfosen.
Fasti
vertaald door A. J. Boye en R. D. Woodard
Penguin Classics, 2000
Een soort handboek van de Romeinse kalender en festivals gewijd aan de Romeinse godheden. Het bevat ook enkele mythen over sommige godheden. Slechts zes Fasti zijn bewaard gebleven, van januari tot 30 juni.
Gaius Valerius Flaccus
De Reis van de Argo: De Argonautica van Gaius Valerius Flaccus
vertaald door David R. Slavitt
The John Hopkins University Press, 1999
Net dit boek aangeschaft. Moet het nog lezen. Een alternatieve versie van het klassieke werk van Apollonius Rhodius.
Onbekend
De Orphische Argonautica: Een Engelse Vertaling
vertaald door Jason Colavito
Jason Colavito, 2011
Net dit boek aangeschaft. Moet het nog lezen. Een alternatieve versie van het klassieke werk van Apollonius Rhodius.
Hyginus
De Mythen van Hyginus
vertaald en geredigeerd door Mary Grant
University of Kansas Publication, 1960
Sterk aanbevolen
Ik heb enkele van de verhalen gelezen in de Staatsbibliotheek. Dit bevat de Fabulae en de Poetica Astronomica. Het probleem met Hyginus is dat hij soms verwarrende verslagen gaf van sommige bekende mythen. Een exemplaar van Grant’s vertaling is te vinden bij de Theoi E-Texts Library.
Apuleius
De Gouden Ezel
vertaald door P. G. Walsh
World’s Classics, 1994
Sterk aanbevolen
Dit bevat het verhaal van Cupido en Psyche. U vindt het verhaal in Boek 5, hoofdstuk 22.
Er is ook een elektronische versie te vinden op http://eserver.org/books/apuleius/. Het is getiteld The Golden Asse, en het is afkomstig van Adlington’s vertaling, 1566. U vindt dit misschien moeilijk te lezen, omdat het in Elizabethaans (Tudor) Engels is vertaald. Deze vertaling wordt veelvuldig gebruikt, en de huidige elektronische editie werd samengesteld door Martin Guy.
Nonnus
Dionysiaca
vertaald door W. H. Rouse
Loeb Classical Library, 1940
3 delen
Nonnus van Panopolis schreef Dionysiaca over het leven van de wijngod Dionysus, in de 5e eeuw n.Chr. in Egypte. Er zijn 48 boeken, die in 3 delen komen. Ik heb dit werk gevonden in de Staatsbibliotheek.
Plato
Timaeus en Critias
vertaald door Desmond Lee
inleiding door Thomas Kjeller Johansen Penguin Classics
Ik heb op deze twee dialogen van Plato geleund om informatie te verkrijgen over de vroegste verslagen van Atlantis. Ik zou alleen aanraden deze twee dialogen aan te schaffen als u geïnteresseerd bent in de vroegste verslagen van Atlantis; anders kunt u ze negeren. Zie het eiland Thera in de sectie Geographia.
Twee dialogen van Plato
Timaeus
Critias
vertaald door Benjamin Jowett
The Complete Works of Plato for free
Proclus
De Theologie van Plato
Vertaald door Thomas Taylor
http://myweb.cableone.net/subru/platonictheology.html
Herodotus
De Historiën
vertaald door Aubrey de Selincourt,
Penguin Classics, 1954
Sterk aanbevolen
Hoewel Herodotus een historicus was, gaven zijn uitgebreide reizen in Griekenland, Klein-Azië en de Egeïsche eilanden hem kennis van veel lokale legenden die nergens anders te vinden zijn.
Diodorus Siculus
Bibliotheek der Geschiedenis
vertaald door C. H. Oldfather.
Loeb Classical Library, 1933-1967
Bekend als de Bibliotheca historica. Dit is eigenlijk een geschiedenisboek, maar het bevat een vrij groot aantal mythen. Hoewel het werk gefragmenteerd is, is het nog steeds een behoorlijk groot werk. Dit is beschikbaar bij Loeb Classical Library in 12 delen, en elk deel is niet goedkoop. Ik heb alleen de delen 2 en 3 gekocht, omdat de meeste mythen in Boek IV en Boek V te vinden zijn. Diodorus’ bronnen voor de geschiedenis van Hellenistische koninkrijken en de Republiek Rome zijn misschien betrouwbaar, maar niet zijn bronnen voor de mythen. Zijn neiging om een logischer verslag of verklaring voor de mythen te geven, had de neiging bekende mythen te bederven.
Livius
De Vroege Geschiedenis van Rome
vertaald door Aubrey de Selincourt en Robert Ogilvie.
Penguin, 1960.
Sterk aanbevolen
Livius was een Romeinse historicus (59 v.Chr. - 17 n.Chr.) die de Geschiedenis van Rome schreef. Hoewel er oorspronkelijk 142 boeken waren, zijn er slechts 36 boeken bewaard gebleven. Voor het Modern Engels zijn er verschillende andere delen, maar dit deel bevat legenden van de zeven koningen van Rome en hoe Rome een Republiek werd. Zie Verhalen van Rome.
Ptolemaeus
Tetrabiblos
vertaald door F. E. Robbins
Loeb Classical Library, 1940.
Claudius Ptolemaeus (ca. 100-178 n.Chr.) was een van de grote astronomen en geografen van zijn tijd.
Onbekend
Oude Fragmenten
vertaald door I. P. Cory, 1832
Sacred Texts
http://www.sacred-texts.com/cla/af/index.htm
Hier zijn een aantal vertalingen van gefragmenteerde teksten uit de werken van Berossus, Pythagoreïsche Fragmenten, Orphische Fragmenten en de Theogoniëen.
Onbekend
Orphische Hymnen
vertaald door Thomas Taylor, 1792
samengesteld bij Sibylline Order
http://www.sibyllinewicca.org/lib_writing/lib_oh_index.htm
Deze teksten werden vertaald door Thomas Taylor in 1792, in zijn werk de Hymnen van Orpheus.
Overige Teksten
De volgende werken zijn vertalingen die ik nog niet heb gelezen, maar ik raad u aan deze eens te proberen… Nou ja, als u ze kunt vinden.
Er zijn verschillende redenen waarom ik deze werken nog niet heb gelezen.
- Er is nog geen Engelse vertaling beschikbaar.
- Het origineel is ofwel gefragmenteerd of beschadigd, en waarschijnlijk nog niet gepubliceerd.
- Het is uit druk (NIET MEER LEVERBAAR).
- Ik kon het me niet veroorloven (donaties welkom).
- Het was beschikbaar maar ik wilde het niet kopen.
Als u echter Engelse vertalingen van een van deze werken vindt (bij voorkeur in paperback) die betaalbaar zijn, stuur mij dan de details per e-mail (titel, auteur, naam van de vertaler, ISBN en de uitgever, enz.).
Ovidius
De Erotische Gedichten
vertaald door Peter Green
Penguin Classics, 1982
Nog meer mythen van Ovidius zijn hier te vinden. Dit bevat voornamelijk liefdesgedichten of -verhalen.
Aesopus
Fabels
Ik weet niet precies wat er in dit boek staat. Hoe dan ook, ik ben niet echt geïnteresseerd in het kopen hiervan.
Statius
Thebaïs
Achilleïs
Twee Romeinse epen geschreven door Publius Papinius Statius (45-96 n.Chr.). De Thebaïs gaat over de twist van Polyneices en Eteocles over de troon van Thebe en de oorlog bekend als de Zeven tegen Thebe. De Achilleïs (onvolledig) is het verslag over het vroege leven van Achilles. Ik ben niet echt geïnteresseerd in het kopen hiervan. Beschikbaar bij Loeb Classical Library, maar duur. Een tweede boek van World’s Classics dat alleen het epos Thebaïs bevat, gepubliceerd door A. D. Melville, was minder duur dan de Loeb.
Onbekend
De Knossos Tabletten: Een herziene transliteratie van alle teksten in Myceens Grieks
Emmett L. Bennett, John Chadwick, Michael Ventris
Institute of Classical Studies, University of London, 1959
Onbekend
De Pylos Tabletten
Emmett L. Bennett
Princeton University Press, 1955
Naslagwerken
De volgende boeken heb ik gelezen en gebruikt voor mijn onderzoek en als algemeen naslagwerk. Deze werken zijn woordenboeken, encyclopedieën, kritische essays of analyses over mythen, enz.
Sommige van deze boeken bieden geschiedenis en achtergrond bij de mythen en legenden.
The Oxford Classical Dictionary
Simon Hornblower & Antony Spawforth
Oxford University Press, 3e druk 1996
The Oxford Companion To Classical Literature
M. C. Howaston
Oxford University Press, 1989
Homer, the Iliad
Silk, Michael
Cambridge University Press, 1987
Dictionary of Archeology
geredigeerd door Paul Bahn
Collins, 1992
Nuttige informatie over archeologie.














