Bibliografie

Classical

Teksten

De volgende boeken zijn vertalingen die ik heb gelezen. Als u geïnteresseerd bent in het lezen van deze literatuur, zou ik u ten zeerste aanbevelen deze boeken te lezen. Deze boeken zijn de belangrijkste informatiebronnen voor Tijdloze Mythen.

De meeste van deze boeken zijn boeken die ik door de jaren heen heb gekocht. Enkele boeken die hier vermeld staan, waren boeken die ik heb geleend of in de bibliotheek heb gelezen.

Homerus

De Ilias

vertaald door Robert Fitzgerald
Oxford University Press, 1974

Sterk aanbevolen

Dit is eerder een versversie van de Ilias.

De Ilias

vertaald door E. V. Rieu
Penguin Classics, 1946

Sterk aanbevolen

Mijn eerste boek in de Klassieke collectie. Zie de Ilias. Dit speelt zich af in het negende jaar van de Trojaanse Oorlog. Het is veel gemakkelijker te lezen dan Fitzgerald. Mijn enige probleem met deze vertaling is het gebruik van Romeinse namen in een Grieks epos, zoals Jove of Jupiter, Juno, Neptunus en Ulysses.

De Ilias

vertaald door Robert Fagles, inleiding en aantekeningen door Bernard Knox
Penguin Classics, 1996

Sterk aanbevolen

De beste versvertaling van de Ilias.

Homerus: De Ilias

De Odyssee

vertaald door E. V. Rieu
Penguin Classics, 1950

Sterk aanbevolen

De avonturen en reizen van Odysseus (Ulysses). Zie de Odyssee. Net als bij Rieu’s vertaling van De Ilias, heeft Rieu de neiging Romeinse namen te gebruiken in een Grieks epos, zoals Jove of Jupiter, Juno, Neptunus en Ulysses.

De Odyssee

vertaald door Robert Fagles, inleiding en aantekeningen door Bernard Knox
Penguin Classics, 1996

Sterk aanbevolen

De beste versversie van de Odyssee, en zonder twijfel mijn favoriete vertaling van De Odyssee.

Homerus: De Odyssee

Hesiodus

Theogonie / Werken en Dagen / Elegieën (door Theognis)

vertaald door Dorothea Wender
Penguin Classics, 1973

Sterk aanbevolen

Hesiodus schreef zijn Theogonie en Werken en Dagen. Zie Schepping voor de werken van Hesiodus. De Elegieën werden geschreven door Theognis.

Hesiodus. Homerische Hymnen. Epische Cyclus. Homerica

vertaald door Hugh G. Evelyn-White
Loeb Classical Library, 1936

Sterk aanbevolen

Dit bevat een verzameling werken van Hesiodus, zoals zijn Theogonie en de Werken en Dagen. Er zijn ook andere werken die aan Hesiodus werden toegeschreven, maar die veel later dan Hesiodus’ tijd werden gecomponeerd. Hieronder vallen Schild van Herakles, Catalogus van Vrouwen en Eoiae. Ook in dit boek te vinden zijn Homerische Hymnen en de Epische Cycli.
Een exemplaar van dit boek kan worden gevonden en gelezen bij de Online Medieval and Classical Library (OMACL), of bij de Theoi E-Texts Library.

Hesiodus. Homerische Hymnen. Epische Cyclus. Homerica

Homerische Hymnen

De Homerische Hymnen

vertaald door Jules Cashford
Penguin Classics, 2003

Homerische Hymnen is waardevol voor wie geïnteresseerd is in de goden. Het waren vermoedelijk hymnen aan de goden. Dit boek van Jules Cashford is een nieuwe vertaling.

Zie ook Hesiodus voor een oudere vertaling van de Homerische Hymnen.

Epische Cyclus

De volgende gedichten na Homerus zijn verloren gegaan, maar samenvattingen van deze gedichten zijn bewaard gebleven. De gedichten werden de Epische Cyclus genoemd. Deze gedichten bestonden uit drie hoofdthema’s.

Het eerste thema ging over de oorlog van de goden.

  • De Titanomachie, over de oorlog tussen de Titanen en de Olympiërs.

Het volgende thema had te maken met Oedipus en zijn familie, en de oorlogen tussen Argos en Thebe.

  • Oedipodea, mogelijk over Oedipus’ geboorte, orakel en koningschap en zijn val.
  • Thebaïs, over de Zeven tegen Thebe.
  • Epigonen, de tweede oorlog tussen Argos en Thebe.

Het laatste hoofdthema had te maken met de Trojaanse Oorlog, vóór en na de Ilias en de Odyssee.

  • Cypria behandelt de oorsprong van de oorlog, van de bruiloft van Peleus en Thetis, evenals het Oordeel van Paris, tot de tijd vóór de Ilias.
  • Aethiopis of Amazonia behandelt gebeurtenissen direct na de dood van Hector in de Ilias, en gaat over de dood van Achilles en Ajax.
  • Kleine Ilias verhaalt de gebeurtenissen na de dood van Achilles, waaronder de val van Troje.
  • De Plundering van Ilium, net als de Kleine Ilias, betrof de laatste dagen van Troje.
  • Nostoi (“De Terugkeer”) gaat over de Griekse leiders die ofwel naar huis terugkeerden ofwel naar een nieuw thuis migreerden. Zie Nasleep van de Oorlog.
  • Telegonie behandelt het leven van Odysseus na de Odyssee en zijn dood door de hand van zijn zoon Telegonus.

Al deze werken (Epische Cyclus) zijn te vinden in één deel; zie Hesiodus voor details over het boek.

Pindarus

De Oden

vertaald door C. M. Bowra
Penguin Classics, 1969

Lyrische poëzie gewijd aan degenen die deelnamen aan de Panhelleense spelen, zowel historisch als mythologisch.

De Oden

Aeschylus

De Oresteia Trilogie

vertaald door Philip Vellacott,
Penguin Classics, 1961

Sterk aanbevolen

Een trilogie van tragedies bestaande uit Agamemnon, Plengoffers en de Eumeniden.

De Oresteia Trilogie

Prometheus Geboeid en Andere Toneelstukken

vertaald door Philip Vellacott,
Penguin Classics, 1961

Een verzameling tragedies bestaande uit Zeven tegen Thebe, De Smeekenden, Prometheus Geboeid en de Perzen.

Sophocles

De Thebaanse Toneelstukken

vertaald door E. F. Watling,
Penguin Classics, 1947

Sterk aanbevolen

Een trilogie van tragedies, bestaande uit Oedipus Rex, Oedipus in Colonus en Antigone.

De Thebaanse Toneelstukken

Electra en Andere Toneelstukken

vertaald door E. F. Watling,
Penguin Classics, 1953

Sterk aanbevolen

Een verzameling tragedies, bestaande uit Electra, Ajax, Philoctetes en de Vrouwen van Trachis.

Euripides

Medea en Andere Toneelstukken

vertaald door Philip Vellacott,
Penguin Classics, 1963

Sterk aanbevolen

Een verzameling tragedies, bestaande uit Medea, Herakles (of Waanzin van Herakles), Hecuba en Electra.

Medea en Andere Toneelstukken

De Bacchanten en Andere Toneelstukken

vertaald door Philip Vellacott,
Penguin Classics, 1954

Sterk aanbevolen

Een verzameling tragedies, bestaande uit De Bacchanten, Ion, Vrouwen van Troje en Helena.

De Bacchanten en Andere Toneelstukken

Orestes en Andere Toneelstukken

vertaald door Philip Vellacott,
Penguin Classics, 1972

Een verzameling tragedies, bestaande uit Orestes, Andromache, De Fenicische Vrouwen, Iphigenia in Aulis, De Smekende Vrouwen en de Kinderen van Herakles.

Alcestis, Hippolytus, Iphigenia in Tauris

vertaald door Philip Vellacott,
Penguin Classics, 1953

Een verzameling tragedies, bestaande uit Alcestis, Hippolytus en Iphigenia in Tauris.

Apollodorus

De Bibliotheek van de Griekse Mythologie

vertaald door Robin Hard,
World’s Classics, 1997

Sterk aanbevolen

Ook wel De Bibliotheek genoemd. Nog een boek waarop ik zwaar heb geleund voor Griekse mythen. Dit bevat uitgebreide verhalen van Griekse mythen. Ongeveer een derde van de Bibliotheek ging verloren, en een samenvatting genaamd de Epitome verving het. Eigenlijk geloven moderne wetenschappers dat Apollodorus de Bibliotheek niet heeft geschreven. Mensen bleven de Bibliotheek echter met Apollodorus associëren, aangezien het onder zijn naam stond. Apollodorus schreef wel de Kroniek (Griekse geschiedenis) en Over de Goden.

Er is ook een elektronische versie beschikbaar bij de Online Medieval and Classical Library (OMCL). Ik weet echter niet wie de elektronische editie heeft vertaald, en ik heb deze nog niet gelezen.

Apollodorus: De Bibliotheek van de Griekse Mythologie

Apollonius van Rhodos

De Reis van de Argo

vertaald door E. V. Rieu,
Penguin Classics, 1959

Sterk aanbevolen

Ook wel Argonautica genoemd, met het meest volledige verslag van Jason en de Zoektocht naar het Gulden Vlies.

De Reis van de Argo

Callimachus

Callimachus - Hymnen en Epigrammen; Lycophron; Aratus

vertaald door A. W. Mair en G. R. Mair
Loeb Classical Library, 1921

Dit is eigenlijk een boek van drie schrijvers: Callimachus, Lycophron en Aratus.

Callimachus was de hoofdbibliothecaris van Alexandrië, in Hellenistisch Egypte, ten tijde dat Apollonius zijn Argonautica schreef. Ik ben veel meer geïnteresseerd in Callimachus’ hymnen aan de goden, die soms worden vergeleken met de oudere Homerische Hymnen. Het meest interessant is het gedicht aan Pallas Athena terwijl zij baadde, en hoe de godin Teiresias verblindde.

De dichter Lycophron schreef ook Alexandra, die ook bekend staat als Cassandra, de Trojaanse zieneres; dit is een gedicht dat ik nog moet lezen. Ik weet niets over Aratus.

Onbekend

Zes Griekse Komedies

Aristophanes, Menander, Euripides
vertaald door Michael Walton en Kenneth MacLeish
Methuen Drama, 2002

Zes toneelstukken van 3 verschillende schrijvers - Aristophanes, Menander en Euripides.
Aristophanes – Vogels, Kikkers en Vrouwen aan de Macht.
Menander - De Vrouwen van Samos.
Euripides - Cycloop en Alcestis.
Alle drie de toneelschrijvers waren Atheners en traden op in Athene. Het boek toont het verschil tussen Oude Komedie (Aristophanes) en Nieuwe Komedie (Menander) in Athene, evenals het satirische toneelstuk van Euripides.

Plutarchus

De Opkomst en Val van Athene: Negen Griekse Levens

vertaald door Ian Scott-Kilvert,
Penguin Classics, 1960

De belangrijkste reden waarom ik dit boek heb aangeschaft is vanwege de biografie van Theseus.

Levens

Theseus
Romulus
Numa Pompilius
vertaald door John Dryden
The Internet Classics Archive

Plutarchus was een Griekse biograaf die verslagen gaf van zowel Griekse als Romeinse levens. De meesten waren historische figuren, terwijl anderen ofwel mythisch waren zoals Theseus of legendarisch, zoals Romulus en Numa.

Hoewel vertalingen en boeken beschikbaar zijn in Penguin Classics, World’s Classics (Oxford) en in de Loeb Classical Library, ben ik niet echt geïnteresseerd in het kopen hiervan, aangezien ze in meerdere delen beschikbaar zijn. Dus heb ik gedownload wat ik nodig had van The Internet Classics Archive. Deze elektronische teksten of webpagina’s werden vertaald door John Dryden. Het bespaarde mij veel geld.

Pausanias

Gids voor Griekenland

deel 1: Centraal-Griekenland
vertaald door Peter Levi
Penguin Classics, 1971.

Sterk aanbevolen

Gids voor Griekenland

Gids voor Griekenland

deel 2: Zuid-Griekenland
vertaald door Peter Levi
Penguin Classics, 1971.

Sterk aanbevolen

Ook wel Periegesis Hellados (“Beschrijving van Griekenland”) genoemd. Dit werk is een soort reisgids met mythen en lokale legenden verbonden aan verschillende Griekse plaatsen. Dit werk bestaat uit twee delen, Centraal-Griekenland en Zuid-Griekenland.
Er zijn ook een paar hoofdstukken van Pausanias te vinden op de Ancient History Sourcebook-webpagina:
http://www.fordham.edu/halsall/ancient/pausanias-bk1.html
http://www.fordham.edu/halsall/ancient/pausanias-bk2.html

Strabo

De Geografie

vertaald door Horace Leonard Jones
LacusCurtius: Strabo’s Geography

Dit elektronische tekstformaat werd geëxtraheerd uit het originele gedrukte Loeb Classical Library-boek (1917-1932), waarvan er acht delen zijn. Het zou te duur zijn om te kopen, dus het is een geluk dat ze dit op het internet beschikbaar hebben. Strabo was een Griekse geograaf (63 v.Chr.-23 n.Chr.). Het bevat niet alleen de geografie en geschiedenis van de Grieken en Romeinen, maar er zijn ook uitgebreide beschrijvingen van de Kelten die in Gallië, Spanje en Noord-Italië leefden. Het is zelfs een gids voor India.

Quintus Smyrnaeus

Val van Troje

vertaald door A.S. Way, 1913
Online Medieval and Classical Library (OMCL)

Sterk aanbevolen

Quintus Smyrnaeus of Quintus van Smyrna (4e eeuw n.Chr.) schreef de Val van Troje in het Grieks, in plaats van het Latijn. Quintus vulde de details van de Epische Cyclus in, van de aankomst van de Amazonen na de dood van Hector tot de Plundering van Troje en de vernietiging van de Griekse vloot.

Ik kon dit werk niet vinden in de boekhandel, dus heb ik deze elektronische editie gedownload van de Online Medieval and Classical Library (OMCL). Ik raad u aan dit te lezen na het lezen van de Epische Cyclus.

Vergilius

De Aeneis

vertaald door W. F. Jackson Knight,
Penguin Classics, 1956

Sterk aanbevolen

De avonturen van de Trojaanse prins Aeneas na de Trojaanse Oorlog. Zie de Aeneis.

De Aeneis

Ovidius

Metamorfosen

vertaald door Mary Innes,
Penguin Classics, 1955

Sterk aanbevolen

Ovidius: Metamorfosen

Metamorfosen: Een Nieuwe Versvertaling

vertaald door David Raeburn
aantekeningen door Denis Feeney
Penguin Classics, 2004

Sterk aanbevolen

Uitgebreid werk over mythen gecomponeerd door de Romeinse schrijver Ovidius. Het hoofdthema was de transformaties van godheden, helden en heldinnen tot dier, plant of mineraal. Er is een nieuwe vertaling geschreven in versstijl. Ik heb twee verschillende vertalingen van de Metamorfosen.

Fasti

vertaald door A. J. Boye en R. D. Woodard
Penguin Classics, 2000

Een soort handboek van de Romeinse kalender en festivals gewijd aan de Romeinse godheden. Het bevat ook enkele mythen over sommige godheden. Slechts zes Fasti zijn bewaard gebleven, van januari tot 30 juni.

Gaius Valerius Flaccus

De Reis van de Argo: De Argonautica van Gaius Valerius Flaccus

vertaald door David R. Slavitt
The John Hopkins University Press, 1999

Net dit boek aangeschaft. Moet het nog lezen. Een alternatieve versie van het klassieke werk van Apollonius Rhodius.

Onbekend

De Orphische Argonautica: Een Engelse Vertaling

vertaald door Jason Colavito
Jason Colavito, 2011

Net dit boek aangeschaft. Moet het nog lezen. Een alternatieve versie van het klassieke werk van Apollonius Rhodius.

Hyginus

De Mythen van Hyginus

vertaald en geredigeerd door Mary Grant
University of Kansas Publication, 1960

Sterk aanbevolen

Ik heb enkele van de verhalen gelezen in de Staatsbibliotheek. Dit bevat de Fabulae en de Poetica Astronomica. Het probleem met Hyginus is dat hij soms verwarrende verslagen gaf van sommige bekende mythen. Een exemplaar van Grant’s vertaling is te vinden bij de Theoi E-Texts Library.

Apuleius

De Gouden Ezel

vertaald door P. G. Walsh
World’s Classics, 1994

Sterk aanbevolen

Dit bevat het verhaal van Cupido en Psyche. U vindt het verhaal in Boek 5, hoofdstuk 22.

Er is ook een elektronische versie te vinden op http://eserver.org/books/apuleius/. Het is getiteld The Golden Asse, en het is afkomstig van Adlington’s vertaling, 1566. U vindt dit misschien moeilijk te lezen, omdat het in Elizabethaans (Tudor) Engels is vertaald. Deze vertaling wordt veelvuldig gebruikt, en de huidige elektronische editie werd samengesteld door Martin Guy.

Nonnus

Dionysiaca

vertaald door W. H. Rouse
Loeb Classical Library, 1940
3 delen

Nonnus van Panopolis schreef Dionysiaca over het leven van de wijngod Dionysus, in de 5e eeuw n.Chr. in Egypte. Er zijn 48 boeken, die in 3 delen komen. Ik heb dit werk gevonden in de Staatsbibliotheek.

Plato

Timaeus en Critias

vertaald door Desmond Lee
inleiding door Thomas Kjeller Johansen Penguin Classics

Ik heb op deze twee dialogen van Plato geleund om informatie te verkrijgen over de vroegste verslagen van Atlantis. Ik zou alleen aanraden deze twee dialogen aan te schaffen als u geïnteresseerd bent in de vroegste verslagen van Atlantis; anders kunt u ze negeren. Zie het eiland Thera in de sectie Geographia.

Timaeus en Critias

Twee dialogen van Plato

Timaeus
Critias
vertaald door Benjamin Jowett
The Complete Works of Plato for free

Proclus

De Theologie van Plato

Vertaald door Thomas Taylor
http://myweb.cableone.net/subru/platonictheology.html

Herodotus

De Historiën

vertaald door Aubrey de Selincourt,
Penguin Classics, 1954

Sterk aanbevolen

Hoewel Herodotus een historicus was, gaven zijn uitgebreide reizen in Griekenland, Klein-Azië en de Egeïsche eilanden hem kennis van veel lokale legenden die nergens anders te vinden zijn.

Diodorus Siculus

Bibliotheek der Geschiedenis

vertaald door C. H. Oldfather.
Loeb Classical Library, 1933-1967

Bekend als de Bibliotheca historica. Dit is eigenlijk een geschiedenisboek, maar het bevat een vrij groot aantal mythen. Hoewel het werk gefragmenteerd is, is het nog steeds een behoorlijk groot werk. Dit is beschikbaar bij Loeb Classical Library in 12 delen, en elk deel is niet goedkoop. Ik heb alleen de delen 2 en 3 gekocht, omdat de meeste mythen in Boek IV en Boek V te vinden zijn. Diodorus’ bronnen voor de geschiedenis van Hellenistische koninkrijken en de Republiek Rome zijn misschien betrouwbaar, maar niet zijn bronnen voor de mythen. Zijn neiging om een logischer verslag of verklaring voor de mythen te geven, had de neiging bekende mythen te bederven.

Bibliotheek der Geschiedenis

Livius

De Vroege Geschiedenis van Rome

vertaald door Aubrey de Selincourt en Robert Ogilvie.
Penguin, 1960.

Sterk aanbevolen

Livius was een Romeinse historicus (59 v.Chr. - 17 n.Chr.) die de Geschiedenis van Rome schreef. Hoewel er oorspronkelijk 142 boeken waren, zijn er slechts 36 boeken bewaard gebleven. Voor het Modern Engels zijn er verschillende andere delen, maar dit deel bevat legenden van de zeven koningen van Rome en hoe Rome een Republiek werd. Zie Verhalen van Rome.

Ptolemaeus

Tetrabiblos

vertaald door F. E. Robbins
Loeb Classical Library, 1940.

Claudius Ptolemaeus (ca. 100-178 n.Chr.) was een van de grote astronomen en geografen van zijn tijd.

Onbekend

Oude Fragmenten

vertaald door I. P. Cory, 1832
Sacred Texts
http://www.sacred-texts.com/cla/af/index.htm

Hier zijn een aantal vertalingen van gefragmenteerde teksten uit de werken van Berossus, Pythagoreïsche Fragmenten, Orphische Fragmenten en de Theogoniëen.

Onbekend

Orphische Hymnen

vertaald door Thomas Taylor, 1792
samengesteld bij Sibylline Order
http://www.sibyllinewicca.org/lib_writing/lib_oh_index.htm

Deze teksten werden vertaald door Thomas Taylor in 1792, in zijn werk de Hymnen van Orpheus.

Overige Teksten

De volgende werken zijn vertalingen die ik nog niet heb gelezen, maar ik raad u aan deze eens te proberen… Nou ja, als u ze kunt vinden.

Er zijn verschillende redenen waarom ik deze werken nog niet heb gelezen.

  • Er is nog geen Engelse vertaling beschikbaar.
  • Het origineel is ofwel gefragmenteerd of beschadigd, en waarschijnlijk nog niet gepubliceerd.
  • Het is uit druk (NIET MEER LEVERBAAR).
  • Ik kon het me niet veroorloven (donaties welkom).
  • Het was beschikbaar maar ik wilde het niet kopen.

Als u echter Engelse vertalingen van een van deze werken vindt (bij voorkeur in paperback) die betaalbaar zijn, stuur mij dan de details per e-mail (titel, auteur, naam van de vertaler, ISBN en de uitgever, enz.).

Ovidius

De Erotische Gedichten

vertaald door Peter Green
Penguin Classics, 1982

Nog meer mythen van Ovidius zijn hier te vinden. Dit bevat voornamelijk liefdesgedichten of -verhalen.

Aesopus

Fabels

Ik weet niet precies wat er in dit boek staat. Hoe dan ook, ik ben niet echt geïnteresseerd in het kopen hiervan.

Statius

Thebaïs

Achilleïs

Twee Romeinse epen geschreven door Publius Papinius Statius (45-96 n.Chr.). De Thebaïs gaat over de twist van Polyneices en Eteocles over de troon van Thebe en de oorlog bekend als de Zeven tegen Thebe. De Achilleïs (onvolledig) is het verslag over het vroege leven van Achilles. Ik ben niet echt geïnteresseerd in het kopen hiervan. Beschikbaar bij Loeb Classical Library, maar duur. Een tweede boek van World’s Classics dat alleen het epos Thebaïs bevat, gepubliceerd door A. D. Melville, was minder duur dan de Loeb.

Onbekend

De Knossos Tabletten: Een herziene transliteratie van alle teksten in Myceens Grieks

Emmett L. Bennett, John Chadwick, Michael Ventris
Institute of Classical Studies, University of London, 1959

Onbekend

De Pylos Tabletten

Emmett L. Bennett
Princeton University Press, 1955

Naslagwerken

De volgende boeken heb ik gelezen en gebruikt voor mijn onderzoek en als algemeen naslagwerk. Deze werken zijn woordenboeken, encyclopedieën, kritische essays of analyses over mythen, enz.

Sommige van deze boeken bieden geschiedenis en achtergrond bij de mythen en legenden.

The Oxford Classical Dictionary

Simon Hornblower & Antony Spawforth
Oxford University Press, 3e druk 1996

The Oxford Companion To Classical Literature

M. C. Howaston
Oxford University Press, 1989

Homer, the Iliad

Silk, Michael
Cambridge University Press, 1987

Dictionary of Archeology

geredigeerd door Paul Bahn
Collins, 1992

Nuttige informatie over archeologie.

Aangemaakt:27 september 2000

Gewijzigd:2 september 2024